Újabb határidő közeledik: Master File a transzferárazásban
Magyarországon a transzferár dokumentáció a 2018-as naptári évtől kezdődő adóévek tekintetében kettő elemből áll össze: a fődokumentumból (Master File), illetve a helyi dokumentumból (Local File). Amennyiben az Ön cége a 2019-es adóévre vonatkozóan helyi dokumentum készítésére volt kötelezett, akkor egy fődokumentumnak is rendelkezésre kell állnia (naptári éves adózó esetében) 2020. december 31-ig.
A fődokumentum a teljes cégcsoportot, ill. annak bizonyos belső ügyleteit mutatja be, míg a helyi dokumentum az adózó kapcsolt vállalkozásaival fennálló ügyletek szokásos piaci jellegét vizsgálja. A hatályos magyar transzferár-szabályozást a 32/2017. NGM rendelet tartalmazza, mely egyértelműen fogalmaz: a transzferárazásban érintett magyar társaságoknak már legalább egy dokumentációköteles ügylet esetén is rendelkezniük kell a cégcsoportot bemutató fődokumentummal – az érintett leányvállalatot, valamint annak kapcsolt ügyleteit ismertető helyi dokumentuma mellett.
Noha a szabályozás nem írja elő, hogy a fődokumentumot kizárólag az anyavállalat készítheti el, a tapasztalataink szerint a gyakorlatban a fődokumentum elkészítése a legtöbb esetben nem lehetséges az anyavállalat legalább részleges bevonása nélkül. Ennek oka, hogy a fődokumentumban meglehetősen részletes információkat szükséges bemutatni olyan cégcsoporton belüli ügyletekről és pénzügyi folyamatokról, amelyekről egy leányvállalat nem rendelkezik elégséges információkkal. A fődokumentum a teljes vállalatcsoport bemutatását követeli meg, tehát minden kapcsolt vállalkozásnak meg kell jelennie benne, függetlenül attól, hogy a magyar vállalatnak volt-e az adott céggel bármilyen ügylete.
Nemzetközi cégcsoportok esetében előfordulhat, hogy a saját székhelye országának transzferárazási szabályai szerint az anyavállalat nem kötelezett fődokumentum elkészítésére, vagy kötelezett ugyan, de a magyarországi határidőnél későbbi időponttal.
Szeretnénk hangsúlyozni, hogy a magyar jogalkotó nem ad könnyítést: a magyar társaság ilyenkor is kötelezett a magyar transzferárazási szabályoknak való megfelelés céljából a teljes cégcsoportra vonatkozó, a magyar jogszabályban előírt tartalmi elemekkel rendelkező fődokumentummal rendelkezni, méghozzá a fődokumentum elkészítésére nyitva álló határidőig. Ugyanakkor – éppen a nemzetközi jellegre tekintettel – könnyebbséget jelent, hogy a fődokumentum készülhet angol, német, francia vagy magyar nyelven. Egyéb nyelvek alkalmazása is lehetséges, ezekben az esetekben azonban az adóhatóság a dokumentumok szakfordítását kérheti.
A helyi dokumentumhoz hasonlóan a fődokumentumot sem kell az adóhatósághoz benyújtani, a jogalkotó annyit ír elő, hogy a megadott határidőre legyen készen. Mivel a fődokumentum elkészítése – a fentebb említett okok miatt is – jelentős adminisztrációs többlettel jár a helyi dokumentum összeállításához képest, a rendelkezésre álló határidő is hosszabb: a magyar szabályok szerint a fődokumentumot az érintett magyar adózó az adóévét követő 12. hónap végéig köteles elkészíteni. Ez naptári éves adózók esetében 2020. december 31-ét jelenti a 2019-es adóév vonatkozásában.
Amennyiben egy adóhatósági ellenőrzés feltárja, hogy az egyébként erre kötelezett adózó nem rendelkezik fődokumentummal, vagy az nem az előírt tartalommal bír, az adózó – a mulasztás nagyságától függően – 2 millió forintig terjedő mulasztási bírsággal számolhat. Fontos, hogy ez a bírság nem váltja ki a fődokumentum elkészítésének kötelezettségét, mivel azt az adóhatóság továbbra is megköveteli, és sok esetben ellenőrzi is, hogy valóban megtörtént-e a fődokumentum pótlása, vagy javítása (kiegészítése). Második ellenőrzés esetén a mulasztási bírság már 4 millió forintig terjedhet, azzal, hogy továbbra sem mentesül az adózó a megfelelő elkészítés kötelezettsége alól. Az ezt követő ellenőrzés során a legelső alkalommal kirótt mulasztási bírság négyszerese szabható ki.
* * *
A fentiekből is látható módon a fődokumentum összeállítása szoros együttműködést és számos egyeztetést igényel az anyavállalat és leányvállalata(i) között, ami – különösen nemzetközi cégcsoportok esetében – jelentősen meghosszabbíthatja az elkészítés idejét. Nem érdemes tehát az utolsó pillanatra hagyni az előkészületeket, hiszen azt is láthattuk, hogy az adóhatóság komoly pénzbírsággal sújtja a késlekedőket.
A VGD Hungary transzferár szakértői örömmel állnak rendelkezésére a magyar, angol és német nyelvű fődokumentumok elkészítése, vagy azok magyar jogszabályoknak való megfelelésének ellenőrzésével kapcsolatos adótanácsadói szolgáltatásokkal.